page 17 _______________Young Goodman Brown by Nathaniel Hawthorne



In truth, all through the haunted forest there could be nothing more frightful than the figure of Goodman Brown. On he flew among the black pines, brandishing his staff with frenzied gestures, now giving vent to an inspiration of horrid blasphemy, and now shouting forth such laughter as set all the echoes of the forest laughing like demons around him. The fiend in his own shape is less hideous than when he rages in the breast of man. Thus sped the demoniac on his course, until, quivering among the trees, he saw a red light before him, as when the felled trunks and branches of a clearing have been set on fire, and throw up their lurid blaze against the sky, at the hour of midnight. He paused, in a lull of the tempest that had driven him onward, and heard the swell of what seemed a hymn, rolling solemnly from a distance with the weight of many voices. He knew the tune; it was a familiar one in the choir of the village meetinghouse. The verse died heavily away, and was lengthened by a chorus, not of human voices, but of all the sounds of the benighted wilderness pealing in awful harmony together. Goodman Brown cried out, and his cry was lost to his own ear by its unison with the cry of the desert.

In verità, in tutta quella foresta infestata non ci poteva essere niente di più spaventoso della persona di Goodman Brown.

Continuò a volare, tra i pini neri, brandendo il suo bastone con gesti frenetici, ora dando voce ad una sequela di orride bestemmie, ora invece ridendo così forte da provocare tutti gli echi della foresta a ridere come demoni intorno a lui. Il diavolo nella sua propria forma è meno spaventoso di quando infuria nel cuore di un uomo. Così, quell’invasato, correva lungo il suo cammino finché, baluginante tra gli alberi, vide una luce rossa davanti a sé, come quando i tronchi e i rami abbattuti per creare una radura sono dati alle fiamme e proiettano il loro violento bagliore contro cielo, nel cuore della notte.

Si fermò, in una pausa delle tempesta che lo aveva sospinto fin lì, e udì il crescendo di quello che sembrava un inno diffondersi solennemente da una certa distanza, intonato da una moltitudine di voci. Conosceva l’aria, era una di quelle cantate spesso dalla corale della chiesa del villaggio. Il canto si spense gravemente, e fu proseguito da un coro composto non da voci umane, ma da tutti i suoni di quella fosca natura selvaggia, che risuonavano insieme in una tremenda armonia.

Goodman Brown urlò, e il suo urlo si perse alla sue orecchie, essendo all’unisono con le grida di quel deserto.







contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali